2018.03.19 翻訳精度を向上させる4つのコツ 多言語サイト制作において最も気になるポイントが「翻訳」でしょう。翻訳会社に依頼をしたり、自社内の語学が堪能な人材に翻訳を任せるというケースが多いのですが、単に訳すだけではユーザーに伝わらない表現になってしまうことがあります。 ナレッジ
2018.02.13 多言語サイトの制作フローとは? 初めて多言語サイトを制作しようとする中で「日本語サイトを制作するのとフローは違うのだろうか?」といった疑問はありませんか?実は、フローとしてはさほど大きな違いはありません。 ナレッジ 多言語サイト/グローバルサイト
2017.12.15 多言語サイトとグローバルサイトは何が違う? 年々インバウンド市場が盛り上がを見せていますが「外国語にも対応をしたWebサイトを作りたい」というお客様が多くいらっしゃいます。 ナレッジ 多言語サイト/グローバルサイト
2017.12.05 2020年で終わりじゃない!“未来に向けて”Webサイトの多言語対応を! 2020年東京オリンピック・パラリンピックまであと3年を切りました。どのようなドラマが巻き起こるのか今から楽しみなところではありますが、Webサイトの制作をしていると「2020年に向けて、今のうちにWebサイトを多言語対応しておくべき!」という意見をよく目にします。 ナレッジ
2017.11.082022.10.28 わかったふりをしていませんか? Webマーケティング用語集 「エンゲージメント」とは Webマーケティングに携わる中でイマイチ理解できない言葉が出てくること、ありませんか? ナレッジ 用語集
2017.10.19 わかったふりをしていませんか? Webマーケティング用語集 「カスタマージャーニー」とは Webマーケティングに携わる中でイマイチ理解できない言葉が出てくること、ありませんか?しっかりとWebマーケティングに取り組んでいくためにはWebに関わる用語を学んでおくことも大切です。 ナレッジ 用語集
2017.09.212024.04.12 サイトリニューアル、事前準備が成功のカギ〜リニューアルは「ゴール」ではなくて「スタート」〜 自社サイトのリニューアルはWeb担当者にとって一大プロジェクト。そのため多くの人は「リニューアルを成功させる」ことに囚われてしまいます。 ナレッジ Webサイトリニューアル
2017.09.012024.03.01 提案書の「良し悪し」を見分ける5つのチェックポイント 新しいプロジェクトを始まる際に必要となるのが「提案書」です。提案書は、そのプロジェクトの背景や目的、抱える課題とその解決方法、あるべき姿とそれを実現したときの効果などを記した資料のことで、「プロジェクトの基礎」とも言えるものです。 ナレッジ BTOBサイト制作 Webサイトリニューアル
2017.08.222025.09.10 【RFP(提案依頼書)作成・テンプレートサンプル(Word)あり】サイトリニューアルコンペを成功へ導く完全ガイド サイトリニューアルを考えている時や、運用を任せている会社に不満を感じていたり、新しいプロジェクトのために多角的な視点からのアイディアを募りたいというとき、有効な手段となるのが「コンペ」です。 ナレッジ Webサイトリニューアル BTOBサイト制作